1. 性格
關心對方,或確認跟對方的共同體驗的時候使用。
2.注意
隨聲附和,並且想表現親切、溫柔、輕鬆等等的感覺時使用。雖然最方便,但是最容易說錯的表現方法。
3.用法
(1) 當對方要求同意時,所表現同意的語氣。
例「今日は寒いですね。」「そうですね。」
「そうですね。」就是對方給了我知道的情報時,我隨聲附和時用。
「そうですか。」就是對方給了我不知道的情報時,我隨身附和時用。
(2) 輕輕的詠嘆
例如:「まあ、すてきな洋服ですね。」但關於自己事情的話,就不能說。例如:
「私は元気ですね。」
(3) 確認
例如:「 あなたは陳さんですね。」
(4) 接在依賴,勸誘,疑問表現的後面,表現出要求確認,但具有輕鬆,溫柔的感覺。
例 如: 「早く来てくださいね。」「一緒に行きましょうね。」そうですかね。」
(5) 沒有什麼意思
例 「だからね、あしたね、先生がね、‥‥」
常常用的話,對方會覺得你很吵而是幼稚的人。
沒有留言:
張貼留言